Strumenti Utente

Strumenti Sito


manuale_utente:risultati

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

manuale_utente:risultati [02/09/2013 11:10]
admin [Menu opzioni]
manuale_utente:risultati [02/09/2013 12:20] (versione attuale)
admin
Linea 7: Linea 7:
 Il **menu funzioni** mostra l'​elenco delle azioni possibili sui risultati della ricerca. Il **menu funzioni** mostra l'​elenco delle azioni possibili sui risultati della ricerca.
  
-''​Salva''​+''​**Salva**''​
  
-Le occorrenze trovate possono essere esportate in un file di testo semplice oppure in un file strutturato in formato XML.+Le occorrenze trovate possono essere esportate in un file di testo semplice oppure in un file strutturato in formato XML. Utilizzare la funzione ''​Salva''​ per accedere alle opzioni di esportazione.
  
  
 +''​**Visualizza**''​
  
 +L'​interfaccia mette a disposizione due modi di visualizzazione delle occorrenze: **KWIC** e **Sentence**;​ è possibile alternare il modo cliccando su ''​KWIC/​Sentence''​. La modalità **KWIC** (KeyWord In Context) mostra il risultato della ricerca al centro del contesto, mentre **Sentence** visualizza tutta l'​intero periodo/​sequenza terminata contenente il risultato.
  
-Note that the options in the left hand side panel are all available when you are viewing the concordance. Some of the options will not be shown if you have already selected from this menu. If so, you can click '''​view concordance'''​ to get back to the concordance.+Utilizzando invece la voce ''​Visualizza''​, è possibile personalizzare la visualizzazione delle occorrenze, scegliendo quali elementi (PoS, lemma, tipologia testuale, ...) devono essere visualizzati e quali devono rimanere nascosti.
  
-''​'View Options'​''​+''​**Ordina**''​
  
-Clicking on View Options (see [wiki:SkE/​Help/​PageSpecificHelp/​ViewOptions]) will allow you to alter how the concordance looks +La funzione ordina mette a disposizione una serie di opzioni che consentono di cambiare l'​ordine di visualizzazione dei risultati
- With this you can select what attributes of the words in the concordance you see+  * ''​Sinistra''​ e ''​Destra''​ servono ordinare le occorrenze ​in base alle parole adiacenti a sinistra e a destra del risultato nel contesto. 
 +  * ''​Forme''​ permette di ordinare le occorrenze per le forme dei risultati. 
 +  * ''​Nome doc.''​ è l'​ordinamento per nome del file. 
 +  * La funzione ''​Mescola''​ riordina i risultati in modo casuale.
  
-'''​KWIC/​Sentence'''​ Toggle between  +**N.B.** L'ordinamento è alfabetico crescente; le occorrenze possono essere navigate facilmente utilizzando la funziona ​''​Salta a'' ​che compare sopra e sotto ai risultati ordinati.
-  ​the KWIC mode where the queried text (''​node'') is in central column and context is displayed on either side  +
-  * Sentence where the queried text (''​node''​) is provided in the context of the sentence in which it occurs+
  
-'''​Save'''​ +Oltre a queste azioni di ordinamento disponibili direttamente dal menu funzioni, cliccando su ''​Ordina'' ​è possibile eseguire ordinamenti più complessi, anche su più livelli.
-Click on this to see options for saving the concordance in the main panel (or the frequency list or collocation candidates).+
  
-''' ​Sort'''​  +''​**Campionamento**''​
-Click on this to see complex sorting options. If the concordance is sorted based on the context, an option to '''"​Jump to"'''​ a page with context starting with a certain letter occurs.+
  
-Alternativelyyou can click on +Da qui è possibile ridurre il numero dei risultati di ricercarestringendolo ​un campione casuale di occorrenze della grandezza desiderata.
- * Left (Right): to sort by the text left (Right) of the node +
- * Node: to sort by the text in the central column (referred to as the node or KWIC) +
- * References: to sort by the document references at the left hand side of the concordance +
- * Shuffle: the concordance will be jumbled to avoid bias from user only looking at the first portion+
  
-'''​Sample'''​ +''​**Filtra**''​
-Click this to select a random sample of the concordance lines+
  
-''​'​Last ​(XXX)'''​ +E' ​possibile filtrare i risultati andando ad eseguire una sotto-ricerca all'interno dei contesti: lo spazio entro il quale verrà eseguita la nuova ricerca può essere personalizzato ​(es. le prime 3 parole del contesto destro).
-Size of the last sample is stored, by clicking this, the site is used again, you don't need to fill the form again+
  
-'''​Filter'''​ +''​**Frequenza**''​
-Click this to further specify contextual features to filter the concordance,​ for example by words to the left or right of the node word, or by text type+
  
-'''​Frequency'''​ +Da qui è possibile visualizzare le frequenze di distribuzione dei risultati della ricerca. Nel menu sono disponibili due funzioni dirette: 
-Click on this to see a variety of complex methods for obtaining frequency lists+  * ''​Forme'' ​permette di visualizzare la frequenza delle varie forme nel corpus. Ad esempio dopo aver ricercato un lemma è possibile vedere quali forme del lemma sono presenti nel corpus e in che percentuale. 
 +  * ''​Nome doc.''​ invece mostra la lista dei file in cui sono presenti le parole ricercate e in che misura.
  
-Alternatively,​ you can click on +Cliccando su ''​Frequenza''​ ci sono diverse opzioni che consentono di generare una lista di frequenza personalizzata.
- * Node tags: to get a frequency list over the part of speech tags of the node word/s in the central column +
- * Node forms: to get a frequency list over the node word forms in the central column +
- * Doc IDs: to get a frequency list over the Doc ID's for the node word/s in the central column +
- * Text Types: to get a frequency list over all the text types of the node word/s in the central column+
  
-'''​Collocations'''​ +''​**Collocazioni**''​
-Click on this to specify criteria and build collocation lists for the node word/s in the central column+
  
-''​'​!ConcDesc'​''​  +Questa funzione permette di calcolare le collocazioni dei termini ricercati. 
-You can see the web query (for technical people)+ 
 +''​**Query Info**''​ 
 + 
 +Con questa funzione è possibile vedere i dettagli della query effettuata. Da qui ad esempio è possibile vedere la traduzione in CQL della ricerca effettuata.
/var/www/wiki/data/attic/manuale_utente/risultati.1378113055.txt.gz · Ultima modifica: 02/09/2013 11:10 da admin