econo22 |
1. Introduzione I cambiamenti sollecitati dalla crisi sono un' occasione per dare al Mercato Unico
dei
servizi finanziari un assetto istituzionale più solido , meno permeabile alla concorrenza regolamentare , in grado di dare risposte coordinate ai rischi per la stabilità finanziaria .
|
econo22 |
Bisogna riconoscere che il progetto del Mercato Unico e l' introduzione dell' euro hanno dato un impulso eccezionale all' integrazione
dei
mercati , ma l' infrastruttura istituzionale non ha tenuto il passo .
|
econo22 |
§ 4 ) , è necessario che la riforma sia interpretata e applicata in maniera ambiziosa , superando le difficoltà che possono derivare dalla complessità
dei
meccanismi di funzionamento delle nuove strutture .
|
econo22 |
Il banco di prova sarà nel progresso che si riuscirà a realizzare in quattro aree : ( i ) l' effettiva realizzazione di un single rulebook , i.e. un insieme di regole comuni di diretta applicazione ; ( ii ) l' attribuzione di un ruolo centrale ai collegi
dei
supervisori nella condotta della vigilanza ; ( iii ) una vera convergenza nei modelli e nelle metodologie di vigilanza ; e ( iv ) l' adozione di strumenti che assicurino un reale coordinamento nella gestione delle crisi transfrontaliere .
|
econo22 |
" Perfino quando funziona " - diceva Lamfalussy - " produce spesso testi di leggendaria ambiguità , che nella maggior parte
dei
casi si accompagnano a sforzi contenuti o nulli per trasporre in modo coerente i testi concordati nelle norme nazionali ; quasi mai vi è una vera azione di enforcement per assicurare una corretta applicazione delle previsioni comunitarie " .
|
econo22 |
Sarebbe ingeneroso negare che l' attuazione delle proposte avanzate dal Gruppo
dei
Saggi presieduto da Lamfalussy abbia consentito molti progressi in termini di velocità , trasparenza e qualità della produzione di regole a livello comunitario .
|
econo22 |
Questo si è tradotto in una forte pressione da parte dell' industria sulle autorità di altri Stati Membri , in un processo che ha indebolito l' intero sistema
dei
presidi prudenziali del Mercato Unico .
|
econo22 |
Dove le autorità nazionali hanno mantenuto approcci più rigorosi , ed è sicuramente il caso dell' Italia , si è avuto un minore impatto della crisi ; ma si sono comunque sentite le ripercussioni
dei
rischi introdotti da soggetti governati da regole meno stringenti .
|
econo22 |
Solo in alcuni paesi sono stati adottati approcci rigorosi , che richiedevano il consolidamento
dei
veicoli di finanza strutturata istituiti da intermediari vigilati quando non risultasse verificato l' effettivo trasferimento dei rischi a terzi .
|
econo22 |
Solo in alcuni paesi sono stati adottati approcci rigorosi , che richiedevano il consolidamento dei veicoli di finanza strutturata istituiti da intermediari vigilati quando non risultasse verificato l' effettivo trasferimento
dei
rischi a terzi .
|
econo22 |
Anche l' applicazione
dei
filtri prudenziali e il regime delle deduzioni regolamentari sono stati diversamente stringenti .
|
econo22 |
Il G20 e il FSB hanno chiesto un rafforzamento
dei
requisiti prudenziali a fronte del rischio di liquidità .
|
econo22 |
Ad esempio , le linee guida emanate dal CEBS non sono riuscite a eliminare differenze nell' applicazione
dei
filtri prudenziali ai guadagni non realizzati generati dalla rivalutazione di attività valutate al fair value : in alcuni paesi questi profitti sono stati distribuiti agli azionisti o hanno generato risorse patrimoniali che hanno potuto essere utilizzate per espandere l' attività , con effetti negativi quando la crisi ha spinto al ribasso le valutazioni .
|
econo22 |
2.2 La vigilanza L' azione di vigilanza è tradizionalmente orientata a contenere i rischi di singoli intermediari o gruppi bancari e finanziari , ma non riesce a cogliere e contenere l' esposizione al rischio sistemico quando questa non risulti dalla semplice aggregazione
dei
rischi individuali .
|
econo22 |
Una seconda area nella quale il G20 e il FSB chiedono progressi è la cooperazione all' interno
dei
collegi dei supervisori per assicurare una vigilanza efficace dei gruppi cross-border .
|
econo22 |
Una seconda area nella quale il G20 e il FSB chiedono progressi è la cooperazione all' interno dei collegi
dei
supervisori per assicurare una vigilanza efficace dei gruppi cross-border .
|
econo22 |
Una seconda area nella quale il G20 e il FSB chiedono progressi è la cooperazione all' interno dei collegi dei supervisori per assicurare una vigilanza efficace
dei
gruppi cross-border .
|
econo22 |
Né sono ancora sufficientemente sviluppati meccanismi e metodologie per giungere a valutazioni realmente congiunte
dei
rischi per il gruppo nel suo complesso e le sue componenti .
|
econo22 |
La misurazione e la gestione
dei
rischi è integrata a livello di gruppo , perché così richiede la vigilanza .
|
econo22 |
Ma i processi di vigilanza e le valutazioni
dei
rischi da parte delle autorità rimangono per lo più segmentati su base nazionale .
|