artci08 |
In questo primo documentario avrei voluto inserire anche il mondo musicale legato
al
Choro , ma non ci sono riuscito a causa dell' ampiezza dell' argomento .
|
artci08 |
Dopo avergli spiegato che amavo il choro , ma che era impossibile inserire tutto
all'
interno di un solo film e dopo avergli confessato che desideravo realizzare un film incentrato sul Choro , lui mi ha detto : " ok te lo produrrò io " .
|
artci08 |
La ricerca di base l' avevo già fatta con Moro no Brasil viaggiando attraverso il paese ed inoltre , avendo avuto un club musicale a Rio , il Mika's Club , dal 1999
al
2002 , già conoscevo ed ero in contatto con molti musicisti .
|
artci08 |
Il Choro è
alla
base di tutta la musica suonata oggi in Brasile e non la samba come erroneamente si crede .
|
artci08 |
Girando Brasileirinho ho chiesto
ai
musicisti di definire il Choro ed ognuno di loro mi ha risposto in maniera diversa .
|
artci08 |
Che tipo di approccio
al
lavoro c'è stato in Brasileirinho ?
|
artci08 |
Che scelte ha operato riguardo
all'
aspetto formale e alla resa dell' audio ?
|
artci08 |
Che scelte ha operato riguardo all' aspetto formale e
alla
resa dell' audio ?
|
artci08 |
Ho lavorato molto su Brasileirinho in fase di post-produzione per riuscire ad ottenere un risultato visivo che somigliasse
alla
pellicola .
|
artci08 |
Volevo che lo spettatore andando
al
cinema avesse l' impressione di assistere ad un concerto .
|
artci08 |
La pellicola è speciale perchè dona
all'
immagine una sorta di magia , ma sei poi il film viene visto su un telefono la magia scompare e le immagini diventano tutte standardizzate .
|
artci08 |
Tornando indietro
al
suo primo documentario musicale sul Brasile , come è nato Moro no Brasil ?
|
artci08 |
Ero
allo
stesso tempo un outsider e un " insider " rispetto a questo paese e credo che mi abbiano preferito ad un regista brasiliano , perché ritenevano che sarebbe stato interessante girare un documentario sulla musica brasiliana da una prospettiva che fosse allo stesso tempo esterna ed interna alla realtà brasiliana .
|
artci08 |
Ero allo stesso tempo un outsider e un " insider " rispetto a questo paese e credo che mi abbiano preferito ad un regista brasiliano , perché ritenevano che sarebbe stato interessante girare un documentario sulla musica brasiliana da una prospettiva che fosse
allo
stesso tempo esterna ed interna alla realtà brasiliana .
|
artci08 |
Ero allo stesso tempo un outsider e un " insider " rispetto a questo paese e credo che mi abbiano preferito ad un regista brasiliano , perché ritenevano che sarebbe stato interessante girare un documentario sulla musica brasiliana da una prospettiva che fosse allo stesso tempo esterna ed interna
alla
realtà brasiliana .
|
artci08 |
Moro no Brasil è un film molto personale , per questo ho scelto di narrarlo in prima persona , ho viaggiato per circa 4000 km nel Brasile del nord-est fino ad arrivare a Rio de Janeiro ed ho ripreso ciò che incontravo sulla strada , cercando di tracciare una storia delle tradizioni musicali brasiliane , partendo dagli indiani nativi , per poi mostrare i cambiamenti portati prima dall' arrivo dei portoghesi e poi da quello degli africani , fino ad arrivare
alla
musica suonata oggi .
|
artci08 |
Una volta giunti nel villaggio gli indiani più anziani hanno riconosciuto Fuller grazie
al
suo sigaro .
|