econo22 |
Secondo , la cooperazione tra autorità nazionali avrebbe dovuto favorire una convergenza
nelle
prassi di vigilanza e un coordinamento nell' azione di controllo e negli interventi correttivi .
|
econo22 |
Il banco di prova sarà nel progresso che si riuscirà a realizzare in quattro aree : ( i ) l' effettiva realizzazione di un single rulebook , i.e. un insieme di regole comuni di diretta applicazione ; ( ii ) l' attribuzione di un ruolo centrale ai collegi dei supervisori nella condotta della vigilanza ; ( iii ) una vera convergenza
nei
modelli e nelle metodologie di vigilanza ; e ( iv ) l' adozione di strumenti che assicurino un reale coordinamento nella gestione delle crisi transfrontaliere .
|
econo22 |
Il banco di prova sarà nel progresso che si riuscirà a realizzare in quattro aree : ( i ) l' effettiva realizzazione di un single rulebook , i.e. un insieme di regole comuni di diretta applicazione ; ( ii ) l' attribuzione di un ruolo centrale ai collegi dei supervisori nella condotta della vigilanza ; ( iii ) una vera convergenza nei modelli e nelle metodologie di vigilanza ; e ( iv ) l' adozione di strumenti che assicurino un reale coordinamento
nella
gestione delle crisi transfrontaliere .
|
econo22 |
Secondo , la cooperazione tra autorità nazionali avrebbe dovuto favorire una convergenza nelle prassi di vigilanza e un coordinamento
nell'
azione di controllo e negli interventi correttivi .
|
econo22 |
Nonostante i grandi sforzi dedicati
negli
anni passati a definire accordi per la gestione delle crisi , i risultati non sono stati in linea con le attese .
|
econo22 |
Nei prossimi mesi queste misure per attenuare la prociclicità saranno definite
nei
dettagli tecnici in modo da risultare complementari .
|
econo22 |
Ad esempio , le linee guida emanate dal CEBS non sono riuscite a eliminare differenze
nell'
applicazione dei filtri prudenziali ai guadagni non realizzati generati dalla rivalutazione di attività valutate al fair value : in alcuni paesi questi profitti sono stati distribuiti agli azionisti o hanno generato risorse patrimoniali che hanno potuto essere utilizzate per espandere l' attività , con effetti negativi quando la crisi ha spinto al ribasso le valutazioni .
|
econo22 |
È stato però possibile concordare linee guida a livello europeo solo di recente , per la difficoltà
nel
superare visioni assai diverse , ad esempio tra paesi che privilegiavano regole rigide di natura quantitativa , altri che si affidavano maggiormente a requisiti di governance e altri ancora che prevedevano l' uso di modelli interni da parte degli operatori più sofisticati .
|
econo22 |
La configurazione degli schemi di assicurazione dei depositi non aiuta l' organizzazione di interventi congiunti , viste le diversità
nelle
modalità di finanziamento degli schemi e nelle possibilità di utilizzare i fondi anche per operazioni di ristrutturazione oltre che per ripagare i depositanti .
|
econo22 |
Secondo , la cooperazione tra autorità nazionali avrebbe dovuto favorire una convergenza nelle prassi di vigilanza e un coordinamento nell' azione di controllo e
negli
interventi correttivi .
|
econo22 |
Il banco di prova sarà nel progresso che si riuscirà a realizzare in quattro aree : ( i ) l' effettiva realizzazione di un single rulebook , i.e. un insieme di regole comuni di diretta applicazione ; ( ii ) l' attribuzione di un ruolo centrale ai collegi dei supervisori nella condotta della vigilanza ; ( iii ) una vera convergenza nei modelli e
nelle
metodologie di vigilanza ; e ( iv ) l' adozione di strumenti che assicurino un reale coordinamento nella gestione delle crisi transfrontaliere .
|
econo22 |
La configurazione degli schemi di assicurazione dei depositi non aiuta l' organizzazione di interventi congiunti , viste le diversità nelle modalità di finanziamento degli schemi e
nelle
possibilità di utilizzare i fondi anche per operazioni di ristrutturazione oltre che per ripagare i depositanti .
|
econo22 |
Queste due condizioni non sono state rispettate : cercherò di mostrare come in tutte le aree di debolezza evidenziate dalla crisi - nelle regole , nella vigilanza e
nella
gestione delle crisi internazionali - i meccanismi approntati in ambito europeo non abbiano funzionato come dovevano ( ...
|
econo22 |
C'è ora grande consenso sul fatto che sia necessario contenere i rischi che derivano dalla prociclicità della finanza , che porta a un' eccessiva estensione di credito all' economia
nei
periodi di maggiore crescita e profitti , seguita da una contrazione della disponibilità di finanza altrettanto brusca quando il ciclo si inverte .
|
econo22 |
Ma questi lavori non sono stati efficaci
nell'
attivare interventi di policy .
|
econo22 |
E credo che molto sia stato fatto
negli
ultimi anni .
|
econo22 |
Molto è stato fatto
nell'
UE , sia a livello legislativo che nella definizione di standard e processi comuni da parte del CEBS .
|
econo22 |
L' elevato livello di integrazione finanziaria
nell'
UE ha però una conseguenza importante : le piazze finanziarie che adottavano standard meno rigorosi sono riuscite ad attirare business e l' industria nazionale di quei paesi ha beneficiato di impropri vantaggi competitivi .
|
econo22 |
105(5 ) del Trattato , che prevede che l' Eurosistema contribuisca a una corretta condotta delle politiche per la stabilità finanziaria
nell'
area .
|
econo22 |
Pone le condizioni per una reale integrazione tra autorità nazionali nell' esercizio di responsabilità comuni , per la stabilità finanziaria
nel
Mercato Unico .
|