econo29 |
Affermava inoltre che alcune legislazioni come quelle
in
materia di diritto di asilo avrebbero dovuto essere approfondite per uniformarsi all' acquis comunitario .
|
econo29 |
Andavano compiuti sforzi per realizzare le priorità a medio termine ,
in
particolare in materia di controllo alle frontiere , attuazione della legislazione sul diritto d' asilo e sulle migrazioni , nonché per ravvicinare la politica dei visti alle norme comunitarie .
|
econo29 |
Andavano compiuti sforzi per realizzare le priorità a medio termine , in particolare
in
materia di controllo alle frontiere , attuazione della legislazione sul diritto d' asilo e sulle migrazioni , nonché per ravvicinare la politica dei visti alle norme comunitarie .
|
econo29 |
Era necessario altresì intensificare la lotta contro la criminalità organizzata ,
in
particolare contro il riciclaggio di capitali , e migliorare i servizi di polizia .
|
econo29 |
Nella relazione si chiedeva esplicitamente alla Slovacchia di dar prova di un' autentica volontà politica di attuare l ' " acquis " comunitario
in
questo settore , dato che ogni ritardo può arrecare pregiudizio alla creazione di uno Stato di diritto in un ambito così fondamentale .
|
econo29 |
Nella relazione si chiedeva esplicitamente alla Slovacchia di dar prova di un' autentica volontà politica di attuare l ' " acquis " comunitario in questo settore , dato che ogni ritardo può arrecare pregiudizio alla creazione di uno Stato di diritto
in
un ambito così fondamentale .
|
econo29 |
La Slovacchia aveva accelerato il recepimento dell ' " acquis " , specie con riguardo alla cooperazione giudiziaria
in
materia penale .
|
econo29 |
Il settore della giustizia e degli affari interni era considerato prioritario ed erano stati intrapresi sforzi
in
questo campo .
|
econo29 |
Nella relazione del novembre 2000 , la Commissione prendeva atto dei progressi significativi realizzati dalla Slovacchia
in
materia di visti e di asilo , pur sottolineando la necessità di sforzi ulteriori nella gestione delle frontiere esterne .
|
econo29 |
La Slovacchia aveva altresì progredito
in
materia di immigrazione , cooperazione di polizia , lotta contro il riciclaggio dei proventi del crimine , contro la criminalità organizzata , la corruzione , le frodi e il traffico di stupefacenti .
|
econo29 |
Nella relazione del novembre 2001 , la Commissione constatava progressi
in
diversi settori , soprattutto in materia di visti , cooperazione di polizia , asilo , lotta contro il riciclaggio dei capitali , traffico degli stupefacenti , cooperazione doganale e di polizia .
|
econo29 |
Nella relazione del novembre 2001 , la Commissione constatava progressi in diversi settori , soprattutto
in
materia di visti , cooperazione di polizia , asilo , lotta contro il riciclaggio dei capitali , traffico degli stupefacenti , cooperazione doganale e di polizia .
|
econo29 |
Il trattato di Amsterdam , entrato
in
vigore il 1° maggio 1999 , ha incluso tali questioni nel trattato CE ( articoli da 61 a 69 ) , prevedendo però un periodo transitorio di cinque anni per l' applicazione integrale delle procedure comunitarie .
|
econo29 |
Alcuni Stati membri applicano già norme comuni
in
questi settori grazie agli accordi di Schengen , il primo dei quali è stato firmato nel 1985. Questi accordi intergovernativi sono stati integrati nel quadro legislativo dell' Unione europea ( UE ) in forza dell' entrata in vigore del trattato di Amsterdam e fanno ormai parte dell ' " acquis " comunitario che i paesi candidati dovranno recepire .
|
econo29 |
Alcuni Stati membri applicano già norme comuni in questi settori grazie agli accordi di Schengen , il primo dei quali è stato firmato nel 1985. Questi accordi intergovernativi sono stati integrati nel quadro legislativo dell' Unione europea ( UE )
in
forza dell' entrata in vigore del trattato di Amsterdam e fanno ormai parte dell ' " acquis " comunitario che i paesi candidati dovranno recepire .
|
econo29 |
Alcuni Stati membri applicano già norme comuni in questi settori grazie agli accordi di Schengen , il primo dei quali è stato firmato nel 1985. Questi accordi intergovernativi sono stati integrati nel quadro legislativo dell' Unione europea ( UE ) in forza dell' entrata
in
vigore del trattato di Amsterdam e fanno ormai parte dell ' " acquis " comunitario che i paesi candidati dovranno recepire .
|
econo29 |
Ha chiesto l' aiuto degli Stati membri ,
in
particolare per quanto riguarda il rafforzamento dei controlli alle frontiere esterne .
|
econo29 |
La politica d' asilo La politica europea
in
materia d' asilo , dichiarata questione d' interesse comune per gli Stati membri dal trattato di Maastricht , si basa principalmente su strumenti che non hanno portata giuridica , quali ad esempio le risoluzioni di Londra del 1992 sulle domande di asilo palesemente infondate e il principio del " paese terzo ospitante " o ancora le convenzioni internazionali come la Convenzione di Ginevra del 1951 relativa allo status dei rifugiati .
|
econo29 |
Nel quadro degli accordi di Schengen , il 15 giugno 1990 gli Stati membri hanno firmato la Convenzione di Dublino , entrata
in
vigore il 1° settembre 1997 , che permette di determinare lo Stato competente per l' esame delle domande d' asilo presentate in uno degli Stati membri dell' Unione .
|
econo29 |
Nel quadro degli accordi di Schengen , il 15 giugno 1990 gli Stati membri hanno firmato la Convenzione di Dublino , entrata in vigore il 1° settembre 1997 , che permette di determinare lo Stato competente per l' esame delle domande d' asilo presentate
in
uno degli Stati membri dell' Unione .
|